La psicología estudia la conducta humana como resultado de las influencias más diversas.

El museo de la psicología procede al revés: estudia cómo construimos las personas nuestro mundo.

Marica (Foto: Juan Tauil)
Marica (Foto: Juan Tauil)

 

Un reportaje de Diego Iturriza, edición: Sascha Frank

La tieyya adentro, lo travesti, lo qüir, el folclore lisérgico y urbano de Buenos Aires y otras músicas del mundo resuenan en las interpretaciones de Sentime Dominga (SD). Pronto podrá escucharse (y verse) Operada, primer disco de esta banda ya fundamental en la escena disidente de la capital argentina: un mutante set de canciones propias que se suma a la serie de transcreaciones de temas célebres anglosajones volcados al castellano con que el grupo salió al ruedo (y que todavía toca en sus presentaciones, más que conciertos o recitales, actos de varieté o cabaret).

Transcreaciones

En el origen de SD están unos textos que Juan Tauil (JT) tenía escritos y cuya musicalidad “presentía”. Se los llevó a Valeria Cini (VC), compositora e intérprete integrante de varios proyectos sonoros, con la intención de que lo asistiera en la tarea de hacer con ellos tres o cuatro canciones que serían un regalo de Navidad para sus padres. Pero el material empezó a mutar y se transformó en un proyecto de canciones, al principio “transcreaciones” de obras ajenas, temas de B52’s o Gainsbourg con letras traducidas y reformuladas por Juan, más tarde obras propias.

Influencias mencionadas por Sentime…

En eras anteriores de su vida, JT se definió como “periodista”, más tarde se dijo “cronista” y ahora dice ser “testigo de un momento, de una situación”: “Sentime Dominga es eso: un testigo por ejemplo de lo que pasa en la televisión, una crítica mediática a lo que estamos consumiendo en este momento en argentina, de esas operaciones. Las raíces son muchas: en el tema “Chamán” se oyen Los Redondos, Sandro, Nidos de Fuego; hay cosas de Jacinto Piedra, de B52’s, Nancy Sinatra y Lee Hazlewood, que la escucho todo el día.Muchas canciones son crónicas de momentos o semblanzas de personas incidentalizadas con música” (JT).

De todos modos la música incidental es otra cosa, tiene otro régimen. Si preguntás si Sentime es folclore, pop o rock, tiene todo eso: es telúrico, es lisérgico, es folk. En lo musical no tengo límites, y hablo de lo musical porque quien gobierna lo poético es Juan. Sentime es parte de lo contemporáneo pero a la vez tiene mucho de permanente, como los clásicos. Como Gainsbourg: es de una época pero también hoy lo bailás. En tanto artistas independientes no buscamos lo que está sonando sino desarrollar lo que queremos contar. No respondemos a otro patrón estético más que a lo que queremos contar y eso es lo que genera la atemporalidad” (VC).

También dan vida a Sentime Dominga Veroki Barrera (VB) en percusión e Itu Itulain (II) en bajo. “Valeria Cini me invitó y me dijo que era un proyecto en donde le parecía que podía divertirme. De Sentime me gustó que es algo abierto, donde es posible el crecimiento propio. Nací en un pueblo cerca de Comodoro Rivadavia y me crié en Esquel, hasta que me vine a Buenos Aires los 19” (VB). “Fuimos evolucionando, porque ya venimos trabajando desde hace unos dos años. Al trabajar el sonido en el tiempo el proceso creativo es más grupal, porque si bien Juan trae la letra y Valeria pone la música se genera una musicalidad de grupo. En general en las bandas el que canta también compone, acá son dos personas que se juntan y forman una sonoridad o una búsqueda, nosotros (el bajo y la percusión) aparecemos ahí y vamos apoyando. El bajo y la percusión son bien tierra, la voz y la guitarra, aire” (II)

Transcreaciones → Nombrar el mundo

„Musikalisch sind wir mit unseren Proben und Auftritten immer weiter gewachsen und jede_r von uns Vieren in der Band ist so wie sier ist. Jede_r bringt eine eigene Ästhetik ein, hat einen eigenen Bereich und schmückt ihn aus“. (VB) Sentime Dominga, das sind Juan Tauil (Mutteridee, Texte, Gesang und allgemeine Konzeption); Valeria Cini (Komposition, musikalische Konzeption, Gesang, Gitarre, Arrangement); Itu Itulain (Bass) und Veronika Barrera (Perkussion, Südwindbrise)
“Fuimos creciendo musicalmente con los ensayos y las presentaciones, y cada uno de los cuatro en la banda es cómo es, cada uno explota su estética, tiene su sector y lo arma”.
Forman SD Juan Tauil -idea matriz, textos, voz, y conceptos generales-; Valeria Cini -composición, concepto musical, voz, guitarra, arreglos-; Itu Itulain -bajo-; Veroki Barrera -percusión, aire del sur-.

Transcreaciones → Nombrar el mundo

Santiago del Estero, mapa (Foto: Juan Tauil)
Santiago del Estero, mapa (Foto: Juan Tauil)

Nombrar el mundo

“Musicalmente y poéticamente nombramos. A cierta gente le llegan las referencias a Santiago del Estero, a otra gente le llegarán otras cosas y cuando tocas desde un lugar lugar así no perdés actualidad, sos permanente” (VC).

“El abordaje (ecológico) de SD es nombrar: nombrar plantas, animales, lugares, luchas, sagas, putos, travas, tortas, trans, y eso genera una empatía, empatía nuestra y de quien escucha con el mundo nombrado” (JT).

“Consideramos lo silvestre parte nuestra, y vemos que la naturaleza está súper desintegrada, separada, como si por un lado existiéramos los seres humanos y luego los animales y todo el resto. No es que estamos haciendo canciones que digan cerrá la canilla cuando te lavás los dientes pero apuntamos a eso. No somos vegetarianos pero sí tendemos a los alimentos orgánicos” (VC)

 

Transcreaciones ← Nombrar el mundo → Operada

 

listo al envío
listo al envío

Operada

El primer disco de SD se llama así porque “estamos todos operados y operadas por el sistema éste que nos hace creer que elegimos pero somos terreno de operaciones que están ocurriendo todo el tiempo. Operados porque nos han influido muchas culturas, somos muchas culturas. Estamos súper operadas: una cree que elige la ropa, pero ya la eligieron por nosotros hace seis años. Y además está el elemento queer, eso es inoperable” (JT).

Valeria Cini tuvo a su cargo la musicales, y durante las grabaciones participó muchísima gente que se entusiasmó con las canciones: Juana Chang, Pepi Dillon, Gaby Bex y Camilo Carabajal, entre otros.

En Operada y en nuestras presentaciones se trata de generar algo bien sanguíneo, y ahí salen todas estas culturas, aparecen todas estas operaciones puestas ahí (JT)”.

 

 

EPK del album Operada de Sentime Dominga

Juana Chang

Pepi Dillon

Gaby Bex

Camilo Carabajal

Nombrar el mundo ← Operada → SD y su relación con el folclore

 

Marica, Bombo (Foto: Juan Tauil)
Marica, Bombo (Foto: Juan Tauil)

SD y su relación con el folclore

Buenos Aires es tan cosmopolita que muchas de las cosas del interior, aunque no dejan de ser del porteño, están tan bombardeadas de otras culturas que se pierden. Es como si el folclore no nos perteneciera, pero yo me crié escuchando zamba y folclore, era lo que se ponía en mi casa cuando había fiestas. A eso se suma un lenguaje que aprendo con Juan, las historias del cacui, los mitos, las leyendas” (VC).

Cuando vi la letra de “Travesti Toba” me surgió hacer una chacararera, fue como decirle al folclore ‘tomá, te escupo en la cara una chacarera travesti’, apropiarnos del folclore que siempre fue de derecha o reaccionario. Y aunque también hay folclore muy de izquierda, nunca fue queer ni menos trans. Y es apropiarse de todo eso que también nos pertenece” (VC).

Camilo Carabajal (músico de célebre linaje folclórico) escuchó el trabajo y grabó dos canciones con nosotros, y aunque no es un folclorista puro viene de ese palo, y si grabó con nosotros es porque le gustó” (JT).

En la ciudad un Cuchi Leguizamón nunca habría existido. En mi caso no escucho mucha música en castellano y empecé con Atahualpa Yupanqui, el Cuchi, y si bien las canciones son hermosas no hay composiciones nuevas. En Sentime percibo la fusión del monte y la ciudad, en su genética o no sé con qué Juan te remite al monte” (II).

El folclore tiene mucho de autorreferencial: el que escribe la canción cuenta su vida. A nosotros nos pasó lo mismo, hago folclore y estoy contando algo, alguien que pasó por mi vida, un momento, por ejemplo de este momento particular, en las letras aparecen Susy Shock, Marlene Wayar” (JT).

 

Camilo Carabajal / Cuchi Leguizamón


Atahualpa Yupanqui / Susy Shock

Marlene Wayar

 

Operada ← SD y su relación con el folclore → El elemento trans

 

 

"Sentime Difusion"
“Sentime Difusion”

El elemento trans

Cuando JT trabaja textos o canciones de otros y nos las apropiamos, de modo que le damos una nueva forma a un texto de otro, le das le estás dando una nueva vida mediante una transcreación de ese texto, una palabra que lanzó el poeta brasileño Haroldo de Campos. Por eso lo trans y lo travesti queda justo para SD. Hasta conceptualmente: una persona trans hace un poco eso, trabaja sobre el material que es y se recrea. Todos somos un poco eso” (VC).

De todos modos, en la fusión de lo trans con el folclore hacemos un giro y una crítica. Susy Shock también critica, y cuando habla con los compañeros de los pueblos originarios les dice las cosas con claridad, porque también es una forma de discriminación no decirles lo que sucede, es ser indulgente y paternalista con ellos. Lo mismo hace Marlene Wayar, que recuperó las crónicas sobre las trans indígenas asesinadas por los conquistadores españoles, porque antes de la conquista en las comunidades indígenas había muchas trans y tenían sus roles. Ahí hay un factor externo -la iglesia católica (VC)- que viene y aniquila, pero también los pueblos originarios borraron esa parte. La canción ‘Travesti toba’ critica con todo amor y respeto el olvido de los pueblos originarios de sus propias hijas e hijos trans” (JT). “Los chamanes (uno de los temas de SD se llama ‘Chamán’) eran trans, se transformaban en mujeres para conectarse con la Pacha” (II)

Y sin embargo, a pesar de ser según la ONU la “segunda provincia con menor desarrollo humano” de Argentina, el misterio de Santiago es permeable al resto del mundo: “Durante mi infancia, en el club de mi pueblo Fernández alguien tenía el disco de Serge Gainsbourg y lo ponía en todos los desfiles de modelos; además, alguien determinó que toda la música de todo canal 7 de Santiago del Estero cuando yo era chico iba a ser de Kraftwerk, así que crecí escuchando eso” (JT).

Haroldo de Campo

SD y su relación con el folclore ← El elemento trans → En el 0,003 % más libre del mundo

 

Sentime en escena
Sentime en escena (Foto: ???)

En el 0,003 por ciento más libre del mundo

La poderosa energía que SD despliega en sus actuaciones debe leerse como uno de los nombres de la libertad, y no en vano los integrantes de la banda no dudan en incluirse entre el 0,003 por ciento más libre de la humanidad.

Sí, soy libre, con todas las limitaciones que tenemos los seres humanos, creo que sí: trabajo de lo que me gusta, vivo mi vida en libertad y en visibilidad, hay congruencia entre lo que pienso y lo que hago. De todos modos la libertad es relativa. La lucha y la búsqueda de la libertad te limita en ciertos lugares, círculos, ciertas búsquedas, no soy económicamente tan libre como para decir no tengo restricciones. Tengo una canción que se llama ‘Prisionera’, porque las mujeres no somos libres. Si no podemos decidir si continuar con un embarazo o no y hay leyes que nos dicen qué podemos hacer con nuestro cuerpo, somos menos libres que un hombre, porque esas leyes están impuestas por los hombres. Y conceptualmente lo que te encierra es tener un cuerpo de mujer, no te da la libertad de que tu cuerpo te pertenezca y sea tuyo, por eso conceptualmente, siendo mujer, sos una prisionera” (VC).

Nadie es libre. Pero uno trata de liberarse, expresar creo que es la mejor forma de liberarse y de ser libre. Para ser libre totalmente debería estar en otro lugar sin nada, renunciar a todo, tirarme en medio de la calle” (JT).

Intento ser libre. Pero bueno. En la parte económica no me siento libre” (VB). En el sistema que vivimos no existe la libertad, uno piensa que es libre pero no lo es” (II).

 

El elemento trans ← En el 0,003 % más libre del mundo → Alemania, Kraftwerk (y Berlín)

 

 

grupo de danza murga "Los Cometas Felices", Bielefeld (Foto: tanz-murga.de)
Grupo de danza murga “Los Cometas Felices”, Bielefeld, Alemania (Foto: tanz-murga.de)

Alemania, Kraftwerk (y Berlín)

El mismo folclore argentino es el resultado de fusiones múltiples, por ejemplo Camilo Carabajal, hijo del célebre Peteco y nacido medio por accidente en Europa, nos hablaba hace poco de la relación del folclore argentino con la música de Alemania y Francia” (JT).

Ahora que nos van a ver en Berlín podríamos hacer un tema de Kraftwerk” (II). “De chica me regalaron un cassete doble de Kraftwerk” (VC); “Alguien determinó que toda la música de todo canal 7 de Santiago del Estero cuando yo era chico iba a ser de Kraftwerk” (JT); “ Señor Coconut es una de los mejores bandas que escuché en mi vida” (II).

Un reportaje de Diego Iturriza, edición: Sascha Frank

 

Peteco Carabajal

Kraftwerk

Señor Coconut

 

En el 0,003 % más libre del mundo Alemania, Kraftwerk (y Berlín) → Canción “Somos” / “Wir sind”

 

(Letra: Juan Tauil, Música: Valeria Cini)

 

Somos sol, somos salinas, somos viento norte.

Wir sind Sonne, sind Salinen, sind Nordwind,

Somos luna inmensa sobre las vizcacheras,

Wir sind ein riesiger Mond über den Vizcacha-Bauen

Somos pájaros en el aire, las manos de una madre

Sind Vögel in der Luft, die Hände einer Mutter

Somos cáctus y jilgueros, tucu tucus, vinalares…

Sind Kaktus und Stieglitze, Tucu Tucus, Vinalares

Somos coyuyos, somos mantras de chicharras

Sind Coyuyos, sind die Mantras der Zikaden

Somos wayra muyus que a los cielos se levantan

Wir sind Waira Muyus, die zum Himmel aufsteigen

Somos el padre de Atahualpa, Atahualpa…

Wir sind der Vater des Atahualpa, Atahualpa…

 

Somos rosquetes, tortillas, pan casero… empanadillas

Wir sind Krapfen, sind Tortillas, Hausbrot… Empanadillas

 

Somos asados interminables, del buen vino amantes

Wir sind unendliche Grillfeste, des guten Weines LiebhaberInnen

Somos alma mula, telesita, salamanca

Wir sind Alma Mula, Telesita, Salamanca

Somos canto, somos termas, somos Jacinto Piedra

Wir sind Gesang, sind Thermen, sind Jacinto Piedra

Somos de Europa, de Asia, de las Américas

Wir sind aus Europa, aus Asien, aus den Amerikas

Los indios que nos preceden en estas tierras

Die Indios, die uns auf diesen Ländern vorausgegangen waren

Somos migrantes, somos santiagueños,

Wir sind MigrantInnen, sind Santiagoer

Estamos por todas partes…

Wir sind überall…

Somos calor insoportable, somos sequía extrema

Wir sind unerträgliche Hitze

También somos gato, escondido y chacarera

Wir sind auch Gato, Escondido und Chacarera

Somos traviesos juegos a la hora de la siesta

Wir sind freche Streiche in der Mittagspause

Tusca, algarroba y mistol, guazunchas y gallaretas.

Tusca, Johannisbrotbaum, Mistol, Guazunchas und Wasserhühner.

 

Somos la sangre de los pumas derramada

Wir sind das vergossene Blut der Pumas

Somos yanarca, cacuy y abejas kellas

Wir sind Nachtschwalbe, Kakuy und Kella-Bienen

Somos aire fresco, nubes bellas… nubes bellas…

Wir sind frische Luft, schöne Wolken… schöne Wolken

 

Somos Sixto, somos Manzi, los Sosa de Matará

Wir sind Sixto, sind Manzi, die Sosas von Matará

Los de Suncho, los de Forres, Fernández, Ojo de agua y Beltrán.

Wir sind die aus Suncho, die aus Forres, Fernández, Ojo de agua und Beltrán.

Somos alegría, somos tristeza, somos subterráneos, somos energía…

Wir sind Freude, sind Traurigkeit, sind Unterirdische, sind Energie

Somos ríos de agua dulce con playas de arena

Wir sind Süßwasserflüsse mit Sandstränden

Somos quebrachales sin fin que se pierden en la selva… que se pierden en la selva…

Wir sind unendliche Quebracho-Wälder, die sich im Urwald verlieren… sich im Urwald verlieren

 

Alemania, Kraftwerk (y Berlin) ← “Somos”/”Wir sind” La provincia secreta

Sentime canta Somos
Sentime canta Somos

 

Folclore Trans Argentino: Sentime Dominga

Dejá un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.